27e Congrès du GERAS – Lorient, 2006

  Logo du GERAS  

Le 27e Congrès du GERAS se déroule à l'Université de Bretagne Sud du 23 au 25 mars 2006 et est co-organisé par:

Les activités auront lieu sur le site lorientais de l'UBS, dans le bâtiment surnommé "Le Paquebot", 4 rue Jean Zay.

jeudi 23 mars

9 h 00 - 12 h 00 : Groupes de travail I

12 h 30 - 13 h 30 : déjeuner

13 h 45 - 14 h 15 : Ouverture du Colloque

14 h 15 - 15 h 30 : Conférence plénière

  Elena Tognini Bonelli, The role of corpora in linguistic description: between lexis and grammar.

15 h 30 - 16 h 00 : pause

16 h 00 - 17 h 45 : Communications

Amphi Massiac Maison de la Recherche
Paul Miller
Lexical Bundles in Medical Research Writing
Nicolas Guichon
L'analyse de corpus au service de la didactique des langues.
Nada Matas Runquist
Méthodologies de la linguistique du corpus scientifique bilingue
Ray Cooke
A corpus-based, computer-assisted writing tool for French-speaking scientists: rationale and design
Lucilla Lopriore
Using corpora in ESP teaching: the case of fashion
Alex Boulton & Stephan Wilhelm
Habeant Corpus: they should have the body. Tools learners have the right to use.

18 h 30 : Réception à la Mairie de Lorient

vendredi 24 mars

9 h 00 - 10 h 45 : Communications

Massiac Maison de la Recherche
Nathalie Kubler
MeLLANGE: un projet en traduction spécialisée et corpus
David Banks
The simple present and the simple past in the scientific journal article: a diachronic perspective
Mocja Pecman
Teaching of phraseology through corpora in ESP sector
Carmela Chateau
Histoire de la langue, histoire de la science : l'intérêt du corpus
François Maniez
Utilisation des corpus pour l'enseignement de la traduction spécialisée : le cas des ambiguités syntaxiques générées par la coordination à l'intérieur des groupes nominaux
Matthew Harper
Oxford Advanced Learners Dictionary

10 h 45 - 11 h 15 : pause

11 h 15 - 12 h 30 : Conférence plénière, Amphi Colloques

   Daniel Roulland, "Modalité et pragmatique"

12 h 45 - 14 h 00 : déjeuner

14 h 15 - 15 h 40 : Groupes de travail

15 h 40 - 16 h 00 : pause

16 h 00 - 17 h 15 : Conférence plénière

   John Osborne, " "

17 h 15 - 18 h 45 : Assemblée générale

samedi 25 mars

9 h 00 - 10 h 45 : Communications

Massiac Maison de la Recherche Salle Surcouf
Marco Venuti
From reading text to analysing concordances. Language awareness, metaphor recognition and the identification of stance. A seminar for EFL students at a Faculty of Political Sciences
Jean-Paul Narcy Combes
Linguistique de corpus et production langagière
Gail Taillefer
Portfolio Europen des Langues (PEL) et anglais de spécialité : Échanges
Joseph Rezeau
L'apport du concordancier: l'analyse des erreurs dans les forums de discussion en ligne
Isabelle Bonnassies
Mise en œuvre d'un dispositif d'apprentissage dans une perspective d'écriture collaborative
Gail Taillefer
Portfolio Europen des Langues (PEL) et anglais de spécialité : Échanges
Mireille Hardy
Échanges sur un double corpus dans le cadre d'un cours d'anglais de spécialité marketing
John Harper
Effective Business Communication: Teaching the neglected areas of Public Relations Communication and Project Management
 

10 h 45 - 11 h 00 : pause

11 h 00 - 12 h 15 : Table ronde [Massiac]

   David BANKS (modérateur), Geoffrey WILLIAMS, Elena TOGNINI BONELLI, John OSBORNE
   La langue et la machine. La place de l'informatique dans la recherche et l'enseignement des langues de spécialité ?

12 h 15 - 13 h 00 : Synthèse des travaux, Clôture du colloque

13 h 15 - 14 h 15 : déjeuner

14 h 30 - 16 h 30 : Visite du musée de la Compagnie des Indes

14 h 30 - 16 h 30 : Rencontre pour les étudiants du Master