Les textes du Projet Basnage ont été numérisés avec l'aide des étudants en Master Métiers du Livre et Humanités Numériques. Les textes sont mise à la disposition des chercheurs sous contrat Creative Commons.

Creative commons

Le Projet BASNAGE

An English description will be available here, but is not yet!

Terminologies du dix-septième siècle dans le 'Dictionnaire Universel' d'Antoine Furetière, corrigé et augmenté par Henri Basnage de Beauval (1657 - 1710)


Le projet Basnage envisage, à terme, de numériser en entier le dictionnaire d'Antoine Furetière, dans la version revisée et augmentée par Henri Basnage de Beauval. Vu la taille du dictionnaire, et le manque de financement, l'étape initiale consiste dans l'extraction et la numérisation des termes techniques, signalés comme tels par Basnage.
Le Furetière est annoncé par les Essais d’un dictionnaire universel, publiés à Amsterdam en 1685. Ce fut le début de vifs échanges, qui ont finalement mené à l’exclusion de l’auteur de l’Académie Française. Le dictionnaire a finalement été publié aux Pays Bas, par l’éditeur hollandais Leers, en 1690. Onze ans plus tard, il était suivi par une version augmentée et corrigée par l’émigré protestant Henri Basnage de Beauval.
L’intérêt du Furetière, et surtout de la version de Basnage de Beauval, est de couvrir de façon innovante et de manière étendue les termes de l'époque. À la différence du Dictionnaire de l’Académie et du Richelet, qui se cantonnent au ‘bon usage’ (sic), le Dictionnaire universel de Furetière avait pour but de souligner la richesse du français de l'époque. Aussi accorde-t-il une place considérable aux usages spécialisés dans les sciences et les métiers, illustrant le tout avec des commentaires encyclopédiques et des exemples.
Le projet se propose de baliser les entrées sélectionnées en conformité avec les recommandations de la Text Encoding Initiative (TEI) ainsi que la lettre C en entier. Nous mettons égalment à disposition des  documents clés concernant Basnage et le dictionnaire.
 Les étudiants du master 1 Métiers du Livre et Humanités Numériques de Lorient sont  associés à la réalisation, sous la direction d'Ioana Galleron et Geoffrey Williams. Une version du projet peut être également trouvée sous GitHub (organisation "Basnage").

Le projet a été labélisé par le Consortium CAHIER du TGIR Huma-Num.



Autour de Basnage le lexicographe
XML
PDF
Lettre de Basnage à François Janiçon. 22-12-1695
Lettre_1695
PDF
Mémoires pour l'histoire des sciences & des beaux-arts. 11 février 1701
Annonce
PDF
La réponse de Basnage. 11-07-1701
Réponse
PDF
L'Éloge de Basnage. 15-06-1710
Eloge
PDF


Le projet est en cours de réalisation.